LA VOZ DE MALLICK
Aquellos
que llevan viviendo
aquí
en Oohunohari
menos
de 7 años lunares
menos
de 7 cacerías de mendigos
pueden
haber oído
las
sílabas que se desprenden de mis botas
cuando
éstas leen
trabajosamente
las
empinadas cuestas que conducen
a
mi celda
M.
2.
yo
era más delgado que cualquier faquir
para
dormirme
contaba
las estrellas
con
mis costillas
ya
casi
había
olvidado
EL
SABOR DE LA CARNE DE MENDIGO
M.
38.
Wataksi
dame
tu pájaro tranquilo
porque
un pájaro tranquilo
es
siempre
el
nido
más
cómodo
la
misericordia
del
Señor
es
infinita
infinitamente
grande
por
ello
no
cupo
en
la horca del kickapoo
quizá
el indio kickapoo
hubiera
preferido
una
misericordia
de
bolsillo
una
edición
barata
del
Señor
M.
73.
coger
el bastón de los rezos
y
sentir
automáticamente
niágaras
de
fe
en
el Señor
el
Señor
apuesta
en
las carreras de ángeles
nosotros
apostamos
en
las carreras de galgos
he
aquí
la
principal diferencia
entre
el
Señor
y
los hombres
M.75
hice
fuego
frotando
dos piedras de hielo
y
quemé mi fe
quemé
el bastón de los rezos
del
indio
y
guardé sus cenizas
bajo
mi pobre lengua
para
engañar el hambre
luego
juré
no
volver a hablar
hasta
encontrar
un
amor más joven
que
el del Señor
M.
76.
Wataksi
si
tú te sonrojaras alguna
vez
todo
el planeta
enrojecería
para
imitarte
tabaco
rojo
rojas
caderas
rojo
abedul
rojas
fresas
hielo
rojo
alerta
roja
petirrojo
rojo
piel
roja
celda roja
Mallick
muy rojo
porque
lo has besado
M.
77.
Pedro Casariego Córdoba. "Poemas encadenados (1977-1987)". 2009, Seix Barral
No hay comentarios:
Publicar un comentario